Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Catching Fire: A Translation Diary

Catching Fire: A Translation Diary

Daniel Hahn
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?

In Catching Fire, the translation of Diamela Eltit's Never Did the Fire unfolds in real time as a conversation between works of art, illuminating both in the process. The problems & pleasures of conveying literature into another language—what happens when you meet a pun? a double entendre?—are met by translator Daniel Hahn's humor, deftness, & deep appreciation for what sets Eltit's work apart, & his evolving understanding of what this particular novel is trying to do.

°°° 

Daniel Hahn, the award-winning writer, editor, translator, & translation advocate, received the 2023 Ottaway Award for the Promotion of International Literature. His recent book, Catching Fire (Charco Press, 2022), pulls back the curtain on his translation of Diamela Eltit’s Never Did the Fire, recording in real time the artistic conversation that occurs within a translation.   

Рік:
2022
Видавництво:
Charco Press
Мова:
english
ISBN 10:
1913867269
ISBN 13:
9781913867263
Файл:
EPUB, 533 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2022
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази