Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
19.1% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Transfersysteme zur Hochleistungskommunikation
Springer-Verlag Berlin Heidelberg
Diplom-Informatiker Bernd Heinrichs (auth.)
xtp
sender
multicast
amtp
empfanger
pakete
abbildung
anzahl
daten
verbindung
verbindungen
verfahren
bzw
aufgrund
urn
abb
somit
anwendungen
wert
fiir
folgenden
router
paket
tcp
punkt
durchsatz
dienst
einsatz
eingesetzt
sowie
tiber
vgl
qos
damping
z.b
protocol
anforderungen
protokolle
cntl
dienste
implementierung
mittels
grobe
protokoll
kbyte
fenstergrobe
parameter
zeigt
einzelnen
kommunikation
Рік:
1994
Мова:
german
Файл:
PDF, 19.76 MB
Ваші теги:
0
/
0
german, 1994
2
Videokonferenz: Alternative für weltweite geschäftliche Kommunikation - ein Leitfaden für Anwender
R. v. Decker’s Verlag, G. Schenck
Dipl.-Ing. Wilfried Gerfen
videokonferenz
teilnehmer
bild
mbit
codec
endstellen
endstelle
videokonferenzen
z.b
bzw
sowie
internationalen
d.h
bundespost
verbindung
netz
verbindungen
deutschen
übertragung
ccitt
kamera
kameras
audio
abschn
einsatz
daher
codecs
kommunikation
monitor
schnittstelle
nationalen
einrichtungen
besprechungen
mcu
gemäß
signal
vgl
konferenzteilnehmer
ggf
monitore
mehrpunkt
allgemeinen
punkt
nutzung
breitband
technischen
daten
entsprechend
grafik
dbp
Рік:
1982
Мова:
german
Файл:
PDF, 22.65 MB
Ваші теги:
0
/
0
german, 1982
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×